AWOL has been experiencing some difficulties with its feed since Wednesday. I'm working on it. Apologies for any inconvenience.
-CJ-
Update 30 March 2012. The feed worked on Friday, and was delivered to subscribers via Feedburner. Those interested to see what they may have missed in the last few days can go directly to AWOL and scroll back through this week's additions.
Saturday, March 31, 2012
Codex Bezae Online
Codex Bezae
Part of the Treasures of the Library Collection.
There are half-a-dozen ancient manuscripts which are the foundation of our understanding of the text of the New Testament writings. Among these stands the copy known since the sixteenth century as Codex Bezae Cantabrigiensis. Any manuscript which has survived from antiquity is a marvel for this reason alone, and as we explore its pages, we have a rare opportunity to explore a little of the written culture of late antique Christianity. Although in the past century some remarkable papyrus manuscripts have been recovered from the sands of Egypt, their discovery has in general served more to highlight the significance of the parchment manuscripts than to diminish it.
Among this group, Codex Bezae occupies a unique place for several reasons. In the first place, as a bilingual manuscript, with a Greek text and a Latin version on facing pages, it provides a valuable insight into the reception of the Gospels and Acts in the western Christian tradition. The Latin version it contains is one of the small handful of manuscripts which are the most important witnesses to the development of a Latin version before Jerome's famous Vulgate of 382. Secondly, it provides a strikingly different form of text to that preserved in almost every other manuscript, and to the printed Greek text and the translations derived from it. These differences consist in the Gospels in frequent harmonisation of the text and in Acts in a free restyling of the text found best represented by Codex Vaticanus and reproduced in English translations...
Editions:
- T. Kipling, Codex Theodori Bezae (Cambridge, 1793)
- F.H. Scrivener, Bezae Codex Cantabrigiensis (Cambridge, 1864)
- P. Dujardin, Codex Bezae Cantabrigiensis (Cambridge, 1899)
Physical location: Cambridge University Library
Classmark: MS Nn.2.41Subject: Bible. N.T.Date created: Late 4th/early 5th Century C.E.Language(s): Greek and LatinUniform title: Bible. N.T.Alternative title(s): Codex Bezae CantabrigiensisDonor(s): Bèze, Théodore de, 1519-1605Origin place: Possibly BeirutExtent: 510 ff.Support: ParchmentOwnership: Donated by Theodore Beza, 1581.
- Volume 1 (image 1, page cover)
- St. Matthew's Gospel (image 7, page 3r)
- St. John's Gospel (image 195, page 113r)
- Volume 2 (image 328, page cover)
- St. John's Gospel (continued) (image 334, page 177r)
- St. Luke's Gospel (image 345, page 182v)
- St. Mark's Gospel (image 551, page 285v)
- Third Epistle of St. John (image 678, page 415r)
- Acts of the Apostles (image 679, page 415v)
Open Access Journal: Forum Cultural
Forum Cultural
Revista Forum cultural, editată de Direcţia Judeţeană pentru Cultură şi Patrimoniul Cultural Naţional Botoşani şi-a făcut apariţia , în mai 2001, în urma unificării fostului Inspectorat pentru Cultură şi al OficiuluiJudeţean pentru Patrimoniul Cultural naţional, rezultând o instituţie activă având ca obiectiv cunoaşterea şi ocrotirea patrimoniului cultural de pe raza judeţului Botoşani.
Fără îndoială că, dincolo de activitatea de zi cu zi a specialiştilor în vederea aplicării legilor care guvernează domeniul patrimoniului cultural, s-a simţit nevoia unei relaţii cu publicul, concretizată prin apariţia acestei publicaţii trimestriale.
După un început modest, revista s-a diversificat în ceea ce priveşte conţinutul şi şi-a ridicat standardele, propunându-şi şi reuşind să aducă la îndemâna celor interesaţi aproape toată gama de bunuri aflate şi cunoscute de pe teritoriul judeţului Botoşani: patrimoniul arheologic, mobil, imobil precum şi referiri la muzee, colecţii şi colecţionari, note, comentarii, idei sau recenzii privind volume sau studii referitoare la acest patrimoniu cultural deosebit de bogat şi divers.
Din păcate patrimoniul cultural a fost păgubit de-a lungul anilor, mai ales după 1989, datorită lacunelor legislative, dar şi factorilor antropici, sub imboldul speculei deşănţate a teritoriului urban sau incompetenţei şi chiar relei voinţe a unor factori administrativi sau chiar culturali. Nu lipseşte şi o Cronică a celor mai importante evenimente dintr-un judeţ cotat fiind mai ales prin moştenirea şi prezentul său cultural şi ştiinţific.
Red. coord. dr. Octavian-Liviu Şovan
See the full List of Open Access Journals in Ancient Studies
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Thursday, March 29, 2012
Open Access Journal: Republics of Letters
[First posted in AWOL 18 December 2009. Updated 29 March 2012]
Republics of Letters
ISSN 2159-1873
See the full List of Open Access Journals in Ancient Studies.
Republics of Letters
ISSN 2159-1873
Republics of Letters is a peer-reviewed, digital journal dedicated to the study of knowledge, politics, and the arts, from Antiquity to the present, with an emphasis on the early modern period. Articles are organized by forum, each of which, unlike special issues in print journals, will continue to accept new material over time. All articles are freely accessible. The journal is sponsored by the Division of Literatures, Cultures, and Languages (DLCL) of Stanford University.
Issues
- 06.01.2011
- 12.15.2010
- 04.03.2010
- 05.01.2009
See the full List of Open Access Journals in Ancient Studies.
Subscribe to:
Posts (Atom)

Stumble It!

